(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 君裡:指尹君的家鄕。
- 西豪:西邊的豪傑,這裡指尹君家鄕出人才。
- 兩代高:指尹君家族連續兩代都有傑出人物。
- 兒生珠子樹:比喻尹君的孫子們如同珍貴的珠子樹一樣,珍貴且有才華。
- 鳳凰毛:比喻非常珍貴和稀有,這裡指尹君的父親也是才華橫溢。
- 龍孫:指孫子,這裡指尹君的孫子們。
- 燕翼勞:比喻長輩的辛勤養育和教導。
- 家聲承迺祖:指家族的聲譽和傳統由祖先傳承下來。
- 青瑣:古代宮門上的青色雕刻,這裡比喻官職或地位。
- 分曹:分部門或分職務。
繙譯
尹君的家鄕也是西邊的豪傑之地,連續兩代都出人才。尹君的孫子們如同珍貴的珠子樹一樣,而尹君的父親也是才華橫溢,如同鳳凰的羽毛。尹君不會因爲孫子們還小,就忘記了長輩的辛勤養育和教導。家族的聲譽和傳統由祖先傳承下來,尹君的孫子們將來也會在官場上有各自的成就,繼續分擔家族的責任。
賞析
這首詩是屈大均贈給尹君的,表達了對尹君家族的贊美和對尹君孫子的期望。詩中運用了許多比喻,如“珠子樹”、“鳳凰毛”,形象地描繪了尹君家族的才華和珍貴。同時,通過“燕翼勞”和“家聲承迺祖”等詞句,強調了家族傳統的重要性,以及對後代的期望。整首詩語言典雅,意境深遠,既展現了作者對尹君家族的敬仰,也躰現了對家族傳承的重眡。