(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隱几:倚着几案。
- 老龍:比喻隱居的高人。
翻譯
一生中這樣的清靜夜晚,我未曾辜負過白雲間的鐘聲。 世間紛擾只剩下明月,天意只映照在碧綠的山峯上。 微妙的言辭因酒而興起,淺淺的夢境與花兒相遇。 倚着几案,誰能像我這樣,如同人間的一位隱居高人。
賞析
這首作品描繪了一個清靜夜晚的景象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的超脫。詩中「不負白雲鍾」、「天心但碧峯」等句,展現了詩人對自然美景的珍視和對天意的理解。末句以「老龍」自喻,彰顯了詩人超然物外、高潔自守的品格。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的熱愛和對世俗的淡泊之情。