(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀧(lóng):古代指湖泊或江河中的水。
- 楚(chǔ):楚國,古代國名。
- 猿(yuán):猴子。
- 武溪(wǔ xī):地名,古代著名的風景區。
翻譯
瀧中 萬重奇峯連綿不斷地延伸向楚國的西邊,早晨猴子叫聲剛停,傍晚又響起猴子的啼聲。 三聲號角已經讓征戰的士兵流下眼淚,這時候何必再吹奏玉笛來演奏武溪的曲調呢。
賞析
這首詩描繪了一個山水之間的景緻,表現了壯麗的自然風光和人類的悲壯情感。詩人通過描寫瀧中的奇峯、猴子的啼聲以及征夫的淚水,展現了大自然的壯美和人類的悲苦。玉笛何須奏武溪,表達了詩人對於戰爭的反思和對和平的嚮往。整首詩意境深遠,富有哲理。