席上贈葉仙

吹人無那素馨風,更送桃花上臉紅。 但得佳人稱太白,不辭沉醉月明中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無那:無奈。
  • 素馨:一種香氣濃鬱的花。
  • 太白:這裡指美稱,意爲非常美麗。

繙譯

素馨花的風輕輕吹拂著人,更加映襯出桃花般的臉頰泛起紅暈。衹要佳人被稱贊爲非常美麗,我便願意在明亮的月光下沉醉不醒。

賞析

這首作品描繪了一幅宴會上溫馨而浪漫的畫麪。詩中“吹人無那素馨風”以素馨花的香氣爲引子,營造出一種優雅的氛圍。“更送桃花上臉紅”則巧妙地用桃花比喻佳人的臉頰,增添了幾分嬌羞之美。後兩句表達了詩人對佳人的贊美之情,以及願意爲這份美好而沉醉的心境。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯動人。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文