從軒轅宅入迷居洞

曉起蕊珠峯,行行花影重。 林烏飛落月,山鬼嘯寒鍾。 野飯芝泉冽,秋衣竹翠濃。 昨宵逢道士,疑是七星鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軒轅宅:傳說中黃帝的居所。
  • 迷居洞:一個神祕的洞穴,可能與道教有關。
  • 蕊珠峯:山峯名,可能指山峯美麗如蕊珠。
  • 林烏:樹林中的烏鴉。
  • 山鬼:山中的神祕生物,常在文學作品中象徵山林的幽深與神祕。
  • 寒鍾:寒冷中的鐘聲,可能指寺廟的鐘聲。
  • 芝泉:傳說中生長靈芝的泉水。
  • 秋衣:指秋季所穿的衣物。
  • 竹翠:竹子的翠綠色。
  • 七星鬆:可能指形狀或傳說中與七星有關的松樹。

翻譯

清晨起身,前往蕊珠峯,行走間花影重重疊疊。林中的烏鴉在月光下飛翔,山中的神祕生物在寒鐘聲中嘯叫。在靈芝生長的泉水邊野餐,泉水清澈甘甜;秋天的衣物上沾滿了竹林的翠綠。昨夜偶遇一位道士,他的身影讓我懷疑是那傳說中的七星鬆。

賞析

這首作品描繪了一幅清晨山行的畫面,通過「蕊珠峯」、「花影重」等意象展現了山中的美景。詩中「林烏飛落月,山鬼嘯寒鍾」巧妙地結合了自然與神祕元素,增添了詩的幽深與神祕感。後兩句寫野餐與秋衣,以及偶遇道士的情景,語言簡潔而意境深遠,表達了對自然與道教文化的嚮往和敬畏。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文