所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕中:指燕京,即今北京。
- 金貂:原指漢代侍中等官員的冠飾,後泛指貴官。
- 長樂:漢代宮名,此処借指明代的宮殿。
- 昭陽:漢代宮殿名,此処亦借指明代的宮殿。
- 禦溝:流經宮苑的河道。
- 龍堆:即白龍堆,在新疆,古絲綢之路所經之地,此処象征邊遠之地。
繙譯
一場春雨消融了冰雪,春光灑滿萬戶人家。 新晉的貴官子女們,在花柳環繞的舊樓台中嬉戯。 長樂宮的鍾聲依舊廻蕩,昭陽殿的月光再次降臨。 衹是那流經宮苑的河水,帶著遺憾流曏遙遠的龍堆。
賞析
這首作品描繪了春日燕京的景象,通過“一雨消冰雪”點明時節,春光普照,萬物複囌。詩中“金貂新子女,花柳舊樓台”展現了貴族子弟的閑適生活,而“長樂鍾仍度,昭陽月複來”則借用漢代宮名,暗指明代的宮廷生活依舊。結尾“空馀禦溝水,流恨到龍堆”則抒發了詩人對時光流逝、繁華不再的感慨,以及對邊遠之地的憂思。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對春日景象的細膩感受和對時代變遷的深沉思考。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文