(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 血濺良人墓:指女子爲丈夫殉情,血濺墓地。
- 嬋娟:形容女子美好的樣子,這裏指女子。
- 闔廬:古代吳國的宮殿名,這裏代指吳國。
- 紫玉:傳說中的一種玉,這裏指女子的美貌。
- 俠烈:俠義而剛烈。
- 吳嶽:指吳國的山嶽,這裏泛指吳地。
- 野王:古代傳說中的英雄人物,這裏指傳說中的故事。
- 蓮沼:蓮花池。
- 紫鴛鴦:紫色的鴛鴦,傳說中的一種珍稀水鳥,這裏象徵着忠貞不渝的愛情。
翻譯
血染紅了她丈夫的墓地,這位美麗的女子的事蹟令人感傷。 即使是吳國的闔廬也沒有這樣的劍,她的美貌如同不朽的紫玉。 她的俠義和剛烈照亮了吳地的山嶽,她的故事自古流傳至今。 在千年的蓮花池上,人們可以看到那對紫色的鴛鴦,象徵着永恆的愛情。
賞析
這首作品通過描繪一位女子爲丈夫殉情的悲壯場景,讚美了她的俠義和剛烈。詩中「血濺良人墓」一句,即展現了女子的忠誠與犧牲,而「嬋娟事可傷」則表達了詩人對這位女子的深切同情。後文通過「闔廬無此劍,紫玉不成香」等句,進一步以吳國宮殿和珍貴的紫玉來比喻女子的非凡與不朽。結尾的「千秋蓮沼上,人見紫鴛鴦」則是對女子忠貞愛情的永恆紀念,紫鴛鴦象徵着他們愛情的純潔與堅貞,使得這首詩不僅是對個人英勇的讚頌,也是對愛情忠貞的頌歌。