雪中陳挹蒼饋酒

故人念風雪,相送一樽來。 是日梅花下,中閨錦瑟開。 大歡惟稚子,遠望正高臺。 期爾秦淮曲,春晴共舉杯。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陳挹蒼:人名,詩人的朋友。
  • :贈送。
  • :古代盛酒的器具。
  • 中閨:指內室,這裏可能指家中的女眷。
  • 錦瑟:一種絃樂器,這裏可能指彈奏錦瑟的女子。
  • 大歡:極大的歡樂。
  • 稚子:小孩子。
  • 秦淮曲:指秦淮河邊的曲水流觴之地,常用來指代南京的秦淮河。

翻譯

朋友陳挹蒼在風雪中惦記着我,送來了一樽酒。這一天,梅花樹下,家中的女眷彈起了錦瑟。最大的歡樂來自於小孩子們,我遠遠地望着高臺。期待與你相約在秦淮河的曲水流觴之地,在春光明媚的日子裏共同舉杯。

賞析

這首詩描繪了詩人在寒冷的冬日裏,收到朋友陳挹蒼送來的酒,家中女眷彈奏錦瑟,小孩子們歡笑,構成了一幅溫馨和諧的畫面。詩中「梅花下」與「錦瑟開」相映成趣,展現了冬日裏的一抹生機與雅緻。結尾的「秦淮曲,春晴共舉杯」則表達了詩人對未來美好時光的期待,充滿了詩意與遐想。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品