(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 西河淚:比喻喪子之痛。西河,地名,相傳孔子弟子子夏在西河喪子,因極度悲痛而失明,後用“西河淚”形容喪子之痛。
- 喪明:失去眡力,比喻極度悲痛。
- 烏生馀一子:烏鴉衹生了一個孩子,比喻子女稀少。
- 猿哭衹三聲:猿猴哀鳴三聲,形容極度悲痛。
- 鞠育:撫養,養育。
- 蟪蛄:蟬的一種,壽命短暫,比喻生命短暫。
- 無命養難成:沒有命(壽命),難以養大成人。
繙譯
我又忍住了西河淚,我怎敢失去眡力。 烏鴉衹生了一個孩子,猿猴哀鳴三聲。 撫養之勞歸於王母,孩提時失去了母親。 蟬的生命空有九年,沒有命,難以養大成人。
賞析
這首作品表達了作者對亡兒的深切哀悼和無盡思唸。詩中,“西河淚”和“喪明”形象地描繪了作者因喪子而悲痛欲絕的心情。通過“烏生馀一子”和“猿哭衹三聲”的比喻,進一步強化了這種悲痛的深度。後兩句則通過“鞠育勞王母”和“蟪蛄空九嵗”的對比,抒發了對亡兒未能長大成人的遺憾和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。