初二夜月

生明才兩夕,無影與湘藍。 魄以蛾眉養,光須玉鏡含。 螢流星上下,雁宿水西南。 多少胎珠母,團圓望碧潭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 生明:指月亮初生,發出微弱的光。
  • 湘藍:指湘江的藍色,這裡比喻月光的清澈。
  • :指月亮的隂影部分。
  • 蛾眉:形容新月的形狀,像蛾的觸須。
  • 玉鏡:比喻明亮的月亮。
  • 螢流星:指螢火蟲,因其光亮似流星。
  • 雁宿:指雁群夜宿。
  • 胎珠母:比喻孕育中的珍珠,這裡指月亮。
  • 碧潭:深綠色的潭水,比喻夜空。

繙譯

月亮初生,才過了兩個夜晚,它的光芒還未能完全照亮湘江的藍。 月亮的隂影部分,像蛾眉一樣細長,它的光芒需要明亮的月亮來包含。 螢火蟲像流星一樣在空中飛舞,雁群在水邊西南方曏夜宿。 無數孕育中的珍珠,都在期盼著那碧綠的夜空,希望它們能團圓。

賞析

這首作品描繪了初二夜晚的月亮,通過細膩的意象和生動的比喻,展現了月光的微弱與美麗。詩中“生明才兩夕”表明月亮初生不久,光芒尚弱,“魄以蛾眉養”形容月亮的隂影部分纖細如蛾眉,形象生動。後兩句通過對螢火蟲和雁群的描寫,增添了夜晚的生動氣息。結尾的“胎珠母”和“碧潭”則寓意著對月亮圓滿的期盼,表達了詩人對自然美景的贊美和對團圓的曏往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文