(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刈稻:收割稻穀。
- 滿堂陰:指稻穀茂盛,遮蔽了陽光,使得整個場地都顯得陰涼。
- 妻孥:妻子和兒女。
- 沮溺:指沉溺於田園生活,不問世事。
- 雞黍:指農家自給自足的生活,雞和黍都是農家常見的食品。
- 求祿:追求官職和俸祿。
- 高堂:指父母居住的地方。
翻譯
今年風調雨順,你的稻穀長勢喜人,遮蔽了整個場地的陽光。 這十畝田地是你和家人共同努力的結果,你們的心願是永遠沉醉於這樣的田園生活。 從此以後,你可以享受自給自足的生活,有雞有黍,還可以彈琴讀書。 何必去追求官職和俸祿呢?父母已經年邁,白髮蒼蒼。
賞析
這首詩表達了詩人對田園生活的嚮往和對家庭親情的珍視。詩中,「滿堂陰」形象地描繪了稻穀的茂盛,而「妻孥力」和「沮溺心」則體現了詩人對家人共同努力和田園生活的滿足。最後兩句詩,詩人通過對比「雞黍」與「求祿」,表達了對簡單生活的推崇和對功名利祿的淡漠,同時也流露出對父母年邁的憂慮和孝心。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了詩人淡泊名利、珍視家庭和田園生活的情懷。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文
屈大均的其他作品
- 《 送洪氏兄弟讀書黃山白龍潭 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 某君年七十餘納雙妾賦以贈之 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 魯宮 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 惠浣堂成賦謝惠州王使君 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 壽西洋郭丈 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 秋日自廣至韶江行有作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 重至白門宿餘鴻客山堂作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 綠綺琴歌 》 —— [ 明 ] 屈大均