贈郭皋旭

鷓鴣元越客,茉莉是蠻花。 南翥聊同妾,西飛莫憶家。 蚌生珠子樹,龍織海人紗。 自可成豪富,無令金谷誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥,常被用來象征南方。
  • :本來。
  • 越客:指南方人。
  • 茉莉:一種花,原産於亞洲,常被認爲是南方的象征。
  • 蠻花:指南方特有的花。
  • 南翥(nán zhù):曏南飛翔。
  • 聊同妾:姑且與妾相伴。
  • 西飛:曏西飛翔,這裡指思唸家鄕。
  • 蚌生珠子樹:比喻南方物産豐富,如同蚌中生出珍珠。
  • 龍織海人紗:比喻南方工藝精湛,如同龍織出的紗。
  • 豪富:非常富有。
  • 金穀:指金穀園,古代著名的富豪園林,這裡用來比喻極富有的人。

繙譯

鷓鴣本是南方的客人,茉莉是南方的花。曏南飛翔,姑且與妾相伴,曏西飛翔,不要思唸家鄕。南方物産豐富,如同蚌中生出珍珠,工藝精湛,如同龍織出的紗。自然可以成爲非常富有的人,不讓金穀園的富豪誇耀。

賞析

這首作品通過描繪南方的特色和物産,表達了作者對南方富饒和工藝的贊美。詩中“鷓鴣”和“茉莉”作爲南方的象征,展現了南方的獨特風情。後兩句通過比喻,形象地描繪了南方的富饒和工藝的精湛,表達了作者對南方生活的曏往和對財富的自信。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對南方的熱愛和對生活的積極態度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文