(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 握別:握手告別。
- 江籬:一種香草,這裏可能指江邊的籬笆,象徵離別之地。
- 桂枝:桂樹的枝條,常用來象徵秋季和友情。
- 越仗:越國的軍隊。
- 樓船:古代大型戰船。
- 羣盜:指叛亂或不法的軍隊。
- 漢家簪紱:指漢朝的官員和士人。
- 五陵:指漢朝的五個皇帝的陵墓,這裏泛指漢朝的貴族。
- 關山:邊關的山川,指邊疆。
- 烽起:烽火臺燃起,表示有戰事。
- 鳷鵲:古代傳說中的一種鳥,這裏可能指鳥的叫聲。
- 雲寒:雲層低垂,天氣寒冷。
- 天門:指宮門,這裏可能指朝廷。
- 白雪:指高雅的音樂或詩歌,如《白雪歌》。
- 楚水:楚地的河流,這裏可能指楚地的局勢或情感。
翻譯
去年我們在江邊握手告別,贈予對方江籬作爲紀念,如今再次相逢,已是桂枝飄香的季節。越國的軍隊乘着樓船出征,叛亂四起,漢朝的官員和士人面對五陵的衰敗感到悲哀。邊疆的關山之上,烽火臺在秋天的急風中燃起,鳷鵲的叫聲在寒冷的夜晚雲層低垂下顯得格外淒涼。不要向朝廷吟唱高雅的《白雪》,因爲人間的楚水正充滿了疑惑和不安。
賞析
這首詩描繪了詩人徐子與在京城重逢的場景,通過對去年與今日的對比,表達了時光流轉、世事變遷的感慨。詩中運用了豐富的意象,如江籬、桂枝、樓船、烽火等,來勾勒出一幅戰亂與離別的畫面。末句「人間楚水正堪疑」更是深刻地反映了當時社會的動盪不安和人們的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時局的關切和對友情的珍視。