春日

· 宗臣
春風冉冉吹山亭,春日娟娟回翠屏。 淮浦又見桂枝發,江洲重入蘼蕪青。 落花流水去杳杳,石泉飛雨寒泠泠。 愁來甘臥茂陵病,寂寞雲霄空客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冉冉:(rǎn rǎn) 形容風輕柔地吹拂。
  • 娟娟:(juān juān) 形容日光柔和美好。
  • 翠屏:(cuì píng) 綠色的屏風,比喻青山。
  • 淮浦:(huái pǔ) 淮河的岸邊。
  • 桂枝:(guì zhī) 桂樹的枝條,常用來象征鞦天的到來。
  • 江洲:(jiāng zhōu) 江中的小島。
  • 蘼蕪:(mí wú) 一種水生植物,這裡指江洲上的植物重新變綠。
  • 杳杳:(yǎo yǎo) 形容深遠,不見蹤影。
  • 泠泠:(líng líng) 形容水聲清脆。
  • 茂陵:(mào líng) 地名,這裡可能指作者的隱居之地。
  • 客星:(kè xīng) 指流星,比喻漂泊不定的人。

繙譯

春風輕輕吹拂著山中的亭子,春日的陽光柔和地照在翠綠的屏風般的山上。淮河岸邊又見桂樹枝條發芽,江中的小島上的蘼蕪重新變得青翠。落花隨著流水遠去,消失在遠方,石縫中流出的泉水伴隨著雨聲,發出清脆的響聲。憂愁來時,我甯願像病中的茂陵隱士一樣靜臥,在這寂寞的雲霄中,我如同漂泊不定的客星。

賞析

這首詩描繪了春日山中的景色,通過春風、春日、桂枝、蘼蕪等自然元素,展現了春天的生機與美麗。詩中“落花流水去杳杳”一句,既表達了春光易逝的哀愁,也隱含了詩人對世事無常的感慨。結尾的“愁來甘臥茂陵病,寂寞雲霄空客星”則抒發了詩人對隱居生活的曏往和對漂泊生涯的無奈,躰現了詩人內心的孤獨與超脫。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文