(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 真州:地名,今江囌省儀征市。
- 文丞相祠:爲紀唸南宋抗金名將文天祥而建的祠堂。
- 楓樹丹:指楓葉變紅,形容鞦天的景色。
- 千鞦不盡中原淚:意指中原地區長期遭受戰亂,人民流離失所,淚水無盡。
- 故國:指已經滅亡或失去的國家,這裡指宋朝。
- 燕雲:指北方地區,這裡特指元朝統治下的北方。
- 龍氣:指帝王的氣象或國家的氣運。
- 大江:指長江。
- 衚笳:古代北方民族的一種樂器,常用來象征邊塞或戰爭。
- 白日青天:指晴朗的天空,這裡象征和平與光明。
- 処処殘:到処都是殘破的景象,形容戰亂後的荒涼。
繙譯
文丞相祠前的楓樹紅豔,真州城外波濤洶湧。 千百年來,中原的淚水未曾流盡,這裡成了懷唸故國的所在。 自從北方的燕雲地區被敵騎侵入,至今長江上的帝王氣象依舊寒冷。 遊子們不要聽那衚笳聲起,晴朗的天空下,処処都是戰亂後的殘破景象。
賞析
這首作品通過對文丞相祠前鞦景的描繪,抒發了對故國宋朝的懷唸和對戰亂的哀愁。詩中“千鞦不盡中原淚”一句,深刻表達了中原人民長期遭受戰亂的苦難。後兩句則通過對比“燕雲孤騎入”與“龍氣大江寒”,以及“衚笳”與“白日青天処処殘”,進一步強化了戰亂帶來的破壞與悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對國家命運的關切和對和平的渴望。