同李伯承比部夜過況吉夫膳部得真字

· 宗臣
陌上鳴珂散紫宸,相逢意氣轉相親。 清尊細菊堪銷夜,走馬傳書易隔旬。 九月衣裳同在客,千江烽燧遠愁人。 憑君莫灑憂時淚,無數秋風白髮新。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陌上:路上。
  • 鳴珂:古代官員的馬飾,行走時發出聲響,此處指官員出行。
  • 紫宸:古代帝王的宮殿,此處指朝廷。
  • 意氣:志趣和性格。
  • 清尊:清酒。
  • 細菊:菊花。
  • 銷夜:消磨夜晚。
  • 走馬傳書:騎馬傳遞書信。
  • 易隔旬:容易隔了十天。
  • 九月衣裳:指秋天的衣物。
  • 千江烽燧:指邊疆的戰火。
  • 遠愁人:讓人感到遙遠而憂愁。
  • 憂時淚:因時局憂慮而流的淚。
  • 無數秋風白髮新:秋風中,白髮不斷增多,形容歲月流逝,憂國憂民。

翻譯

路上官員們散去,我們相逢,志趣相投,感情更加親近。 清酒和菊花足以消磨這個夜晚,但騎馬傳遞書信卻容易隔了十天。 我們都在異鄉穿着秋天的衣物,邊疆的戰火讓人感到遙遠而憂愁。 請不要因爲時局憂慮而流淚,秋風中,白髮不斷增多,歲月不等人。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在秋夜相聚的情景,通過對清酒、菊花的描寫,展現了他們消磨時光的愜意。然而,詩中也透露出對時局的憂慮和對邊疆戰事的關切,表達了詩人對國家和人民的深切關懷。最後,詩人勸慰友人不要過於憂慮,但自己的白髮卻無聲地訴說着歲月的流逝和憂國憂民的心情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高尚的情操和深沉的憂國情懷。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文