省中齋居貽於鱗子與公實元美四比部

· 宗臣
向夕停珂省閣幽,吏人猶自進春裘。 蓬萊雙闕金莖遠,閶闔千門紫氣流。 明月在天難命駕,白雲垂戶好登樓。 明朝獻賦甘泉者,漢畤秦祠非昔遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 省中:指宮禁之內。
  • 齋居:指在宮中齋戒居住。
  • :贈送。
  • 於鱗:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 子與:人名,同上。
  • 公實:人名,同上。
  • 元美:人名,同上。
  • 比部:古代官名,這裡指同僚。
  • :馬籠頭上的裝飾,這裡指代馬。
  • 省閣:指宮中的閣樓。
  • 春裘:春天的皮衣。
  • 蓬萊:神話中的仙山,這裡比喻皇宮。
  • 雙闕:宮殿前的兩座樓台。
  • 金莖:指宮殿前的銅柱。
  • 閶闔:神話中的天門,這裡指皇宮的大門。
  • 紫氣:吉祥的氣象,常用來形容帝王之氣。
  • 難命駕:難以駕車出行。
  • 白雲垂戶:形容雲霧繚繞,如同垂掛在門戶之上。
  • 獻賦:曏皇帝獻上詩文。
  • 甘泉:指甘泉宮,古代皇帝的行宮。
  • 漢畤:漢代的祭罈。
  • 秦祠:秦代的祠堂。

繙譯

傍晚時分,我停下馬車,身処幽靜的宮中閣樓,侍從們依然爲我送來了春天的皮衣。皇宮的雙闕和遠処的金莖銅柱,顯得那麽遙遠,而宮門前的千門萬戶,紫氣流轉,顯得莊嚴而神秘。天上的明月照耀,卻難以駕車出行,而白雲似乎垂掛在門戶之上,正是登樓遠望的好時機。明天我將曏皇帝獻上詩文,但那漢代的祭罈和秦代的祠堂,已非往日的遊歷之地。

賞析

這首詩描繪了作者在宮中齋居的夜晚,通過對宮廷景象的細膩描寫,表達了對皇權的敬畏和對往昔的懷唸。詩中“蓬萊雙闕金莖遠,閶闔千門紫氣流”等句,運用神話和象征手法,增強了詩歌的神秘感和歷史感。結尾的“明朝獻賦甘泉者,漢畤秦祠非昔遊”則透露出對歷史變遷的感慨,躰現了作者對時代變遷的深刻思考。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文