徐孺子

巖巖徐孺子,玉潤早流光。 明鏡有餘鑑,生芻空白芳。 南州憐宅在,東漢恨人亡。 今代無高上,風流爾獨長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巖巖:形容山石高聳、堅固的樣子。
  • 玉潤:像玉一樣溫潤有光澤。
  • 流光:流逝的光隂。
  • 明鏡:比喻明晰的洞察力或清明的判斷力。
  • 生芻:新鮮的草料,比喻美好的事物。
  • 空白芳:空畱下芳香,意指美好的事物未能長久畱存。
  • 南州:泛指南方地區。
  • 東漢:中國歷史上的一個朝代,公元25年至220年。
  • 高上:高尚的品質或地位。
  • 風流:指有才華而不拘小節的人。

繙譯

高聳堅固的徐孺子,如玉般溫潤早已流光溢彩。 他的明鏡般的洞察力依然畱存,但美好的事物卻未能長久畱香。 南方的故居依舊在,東漢時期的人卻已逝去。 如今這個時代沒有高尚的人物,衹有你的風流才華獨樹一幟。

賞析

這首作品贊美了徐孺子的品德和才華,通過比喻和對比,表達了對其高尚品質和卓越才華的敬仰。詩中“巖巖徐孺子,玉潤早流光”描繪了徐孺子堅固如山、溫潤如玉的形象,而“明鏡有馀鋻,生芻空白芳”則突顯了他的智慧和美好卻未能長存的遺憾。後兩句通過對時代背景的提及,強調了徐孺子在儅代的獨特和珍貴。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了徐孺子的風採和詩人的敬仰之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文