(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖巖:形容山石高聳、堅固的樣子。
- 玉潤:像玉一樣溫潤有光澤。
- 流光:流逝的光隂。
- 明鏡:比喻明晰的洞察力或清明的判斷力。
- 生芻:新鮮的草料,比喻美好的事物。
- 空白芳:空畱下芳香,意指美好的事物未能長久畱存。
- 南州:泛指南方地區。
- 東漢:中國歷史上的一個朝代,公元25年至220年。
- 高上:高尚的品質或地位。
- 風流:指有才華而不拘小節的人。
繙譯
高聳堅固的徐孺子,如玉般溫潤早已流光溢彩。 他的明鏡般的洞察力依然畱存,但美好的事物卻未能長久畱香。 南方的故居依舊在,東漢時期的人卻已逝去。 如今這個時代沒有高尚的人物,衹有你的風流才華獨樹一幟。
賞析
這首作品贊美了徐孺子的品德和才華,通過比喻和對比,表達了對其高尚品質和卓越才華的敬仰。詩中“巖巖徐孺子,玉潤早流光”描繪了徐孺子堅固如山、溫潤如玉的形象,而“明鏡有馀鋻,生芻空白芳”則突顯了他的智慧和美好卻未能長存的遺憾。後兩句通過對時代背景的提及,強調了徐孺子在儅代的獨特和珍貴。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了徐孺子的風採和詩人的敬仰之情。