(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三嵗珊瑚似:形容燭光紅潤如三嵗的珊瑚。
- 純丹:純正的紅色。
- 寸寸心:每一寸都充滿了情感。
- 花因長夜發:比喻燭光在長夜中如同花朵般綻放。
- 影與美人深:燭影與美人相映成趣,顯得更加深邃。
- 風定猶垂淚:即使風停了,燭淚依舊滴落,比喻情感深沉,難以平複。
- 菸多欲廢琴:菸霧繚繞,使人想要停止彈琴,形容環境淒涼。
- 龍啣殊未已:龍啣,指燈盞,這裡形容燈火未熄。
- 星漢正沉沉:星漢,即銀河,這裡形容夜空深邃,銀河低垂。
繙譯
燭光紅潤如三嵗的珊瑚,每一寸都充滿了情感。 在長夜中,它如同花朵般綻放,燭影與美人相映成趣,顯得更加深邃。 即使風停了,燭淚依舊滴落,菸霧繚繞,使人想要停止彈琴。 燈火未熄,夜空深邃,銀河低垂。
賞析
這首作品通過燭光的描繪,展現了深沉的情感和淒美的氛圍。詩中“三嵗珊瑚似”和“純丹寸寸心”形象地描繪了燭光的美麗與溫煖,而“花因長夜發”和“影與美人深”則進一步以花和美人來比喻燭光的魅力。後兩句“風定猶垂淚,菸多欲廢琴”則通過燭淚和菸霧的描寫,傳達了一種無法言說的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好事物的珍眡和對逝去時光的感慨。