水東夜雨作

欲夢驚寒雨,瀟瀟亂竹間。 發因慈母白,身以散官閒。 戰陣平生事,衣冠一代顏。 將歸偏未得,咫尺是鄉山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀟瀟:形容風雨急驟。
  • 散官:指沒有實際職務的官職。
  • :同「閒」,空閒,悠閒。
  • 戰陣:指戰爭和戰鬥。
  • 衣冠:指士大夫的穿戴,也代指士大夫、官紳。
  • 咫尺:比喻距離很近。

翻譯

想要在夢中被寒冷的雨水驚醒,那瀟瀟的風雨聲在亂竹間急驟響起。 我的頭髮因爲思念慈母而變得斑白,我這身無實際職務的官職讓我感到悠閒。 一生經歷的戰爭和戰鬥,現在只能穿着士大夫的衣冠,留下一代人的容顏。 本想歸家卻未能如願,家鄉的山就在這咫尺之間。

賞析

這首作品描繪了詩人在夜晚被雨聲驚醒後的思緒。詩中,「瀟瀟亂竹間」的雨聲營造出一種淒涼而急促的氛圍,與詩人內心的紛亂相呼應。詩人因思念母親而白髮蒼蒼,又因無實際職務而感到悠閒,這種對比突顯了詩人內心的複雜情感。末句「咫尺是鄉山」表達了詩人對家鄉的深深眷戀,儘管家鄉近在咫尺,卻因種種原因無法歸去,增添了詩的哀愁色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄉和親人的思念之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文