贈潘丈漢生

野老能思漢,心懸建武年。 長生待光復,大耋見曾玄。 藥得長桑祕,林多杏子鮮。 鄉園相接近,來往興翩翩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野老:指在野的老人,即普通百姓。
  • 建武:東漢光武帝劉秀的年號,這裏指代東漢初年。
  • 大耋:指年紀很大的人,耋(dié),指八十歲。
  • 曾玄:指曾孫和玄孫,泛指後代。
  • 長桑:指長桑君,古代傳說中的仙人,這裏指代仙藥。
  • 杏子:這裏可能指杏樹的果實,也可能比喻爲仙果。
  • 鄉園:家鄉的田園。
  • 翩翩:形容動作輕快、優雅。

翻譯

在野的老人心中懷念漢朝,他的心思牽掛着建武年間的盛世。 他期待着生命的延續,直到看到自己的曾孫和玄孫。 他得到了仙人長桑君的祕藥,居住的林中杏子鮮美。 他與我的家鄉相鄰近,我們之間的來往總是興致勃勃、動作輕快。

賞析

這首作品表達了詩人對漢朝的懷念和對長壽的嚮往。詩中「野老能思漢,心懸建武年」直接抒發了對漢朝的深情,而「長生待光復,大耋見曾玄」則展現了對家族延續的期盼。後兩句通過描繪仙藥和杏林,營造了一種超脫塵世的氛圍,同時也暗示了詩人對美好生活的嚮往。最後,詩人與潘丈的親近關係和愉快的交往,爲整首詩增添了一抹溫馨和樂觀的色彩。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文