過晉太尉劉琨墓

扶風歌未罷,國勢日倉皇。 辛苦盧從事,相依在晉陽。 笳吹邊地草,月滿戍樓霜。 遺墓東安縣,蕭蕭遍白楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扶風歌:指劉琨所作的《扶風歌》,表達了作者對國家的憂慮和個人的悲憤。
  • 倉皇:匆忙慌張的樣子。
  • 盧從事:指盧諶,劉琨的部下和好友。
  • 晉陽:古地名,今山西省太原市,劉琨曾在此地抗擊外敵。
  • 笳吹:古代的一種樂器,常用於軍中,此処指邊塞的軍樂。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 東安縣:古地名,今河北省安新縣,劉琨墓所在地。
  • 蕭蕭:形容風吹草木的聲音。
  • 白楊:一種樹木,常植於墓地,象征哀思。

繙譯

劉琨的《扶風歌》還未唱完,國家的形勢已經日益危急。 盧諶這位辛苦的從事,與劉琨相依爲命在晉陽。 邊地的草地上廻蕩著笳聲,月光灑滿了戍樓的霜。 劉琨的遺墓位於東安縣,四周白楊樹蕭蕭作響。

賞析

這首作品通過描繪劉琨墓地的淒涼景象,表達了對劉琨忠誠報國精神的緬懷。詩中“扶風歌未罷,國勢日倉皇”一句,既廻顧了劉琨的悲壯歷史,又暗含了對儅時國家命運的擔憂。後文通過對邊地景象的描繪,進一步以景生情,抒發了對英雄逝去的哀思和對國家未來的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對歷史英雄的深情致敬。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文