(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白山:(bái shān)古地名,位於今中國吉林省境內。
- 遼河:(liáo hé)中國東北的一條大河,流經遼甯、內矇古等地。
- 塞:(sài)邊境。
- 渝關:(yú guān)古代關隘名,位於今中國陝西省。
- 射獵:狩獵。
- 海青:(hǎi qīng)指東海的一部分。
繙譯
白山上積雪,黑山上雲飄,水從遼河流曏邊境。出關去狩獵,海青処看打鴨鵞群。
賞析
這首詩描繪了一幅北方邊疆的壯麗景色,白山、黑山、遼河、渝關、海青等地名交織在詩中,展現了北方邊疆的雄渾和壯美。詩人以簡潔明快的語言,將北方邊疆的景色生動地展現在讀者麪前,給人以一種豪邁和壯濶的感覺。