送客

君行驅匹馬,梅嶺踏梅紅。 望望無南雁,依依是北風。 徘徊燕市上,慷慨酒人中。 自許爲鴻鵠,何時奮翼同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅嶺:地名,位於今江西省大餘縣南,爲嶺南、嶺北的交通咽喉。
  • 依依:形容風輕柔緩慢。
  • 燕市:指燕京,即今北京。
  • 慷慨:情緒激昂。
  • 鴻鵠:大雁和天鵞,比喻志曏遠大的人。
  • 奮翼:振翅高飛。

繙譯

你騎著駿馬離去,踏過梅嶺,那裡的梅花正紅豔。 我遠遠地望著,沒有南飛的大雁,衹有輕輕吹拂的北風。 你在燕京的市集上徘徊,在酒宴中情緒激昂。 你自詡爲志曏遠大的鴻鵠,何時我們才能一同振翅高飛?

賞析

這首詩描繪了送別場景,通過“梅嶺踏梅紅”和“依依是北風”等自然景象,烘托出離別的淒涼氛圍。詩中“慷慨酒人中”一句,展現了友人豪邁的性格。結尾的“自許爲鴻鵠,何時奮翼同”則表達了詩人對未來重逢的期盼和對友人遠大志曏的贊賞。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文