(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 文采:指文學才華。
- 光:顯赫,照耀。
- 南武:地名,指南方。
- 聲華:聲譽和榮耀。
- 越裳:古國名,此指邊遠之地。
- 花重:花兒茂盛。
- 封錦石:指封賞的石碑,象徵榮譽。
- 水更:水流更加。
- 擲沉香:投擲沉香,比喻慷慨贈予。
- 燕關:指北方的邊關。
- 漢塞:指漢地的邊塞。
- 王程:指王命所規定的行程。
- 荔枝黃:指荔枝成熟時的顏色,此指荔枝成熟。
翻譯
你的文學才華照耀着南方,聲譽和榮耀感動了邊遠之地。 花兒茂盛如同封賞的石碑,水流更加慷慨地投擲沉香。 離別時遺憾北方的邊關遙遠,到來時憂愁漢地的邊塞漫長。 王命規定的行程不可拖延,只能空見荔枝成熟而無法停留。
賞析
這首作品表達了對王阮亭宮詹的敬仰與送別之情。詩中,「文采光南武,聲華動越裳」讚美了王阮亭的文學才華和聲譽遠播。後句通過「花重封錦石,水更擲沉香」的比喻,形象地描繪了其榮譽與慷慨。末句「王程不可緩,空見荔枝黃」則抒發了因公務在身,無法停留欣賞荔枝成熟的遺憾,體現了詩人對友人的深情與無奈。