人日榆林王夫人生辰追悼之

昔時人日好,有美一人存。 此日陳花勝,丹青慘不言。 煙消埋玉地,月冷浣香村。 試拂生時鏡,依稀見淚痕。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榆林:古代地名,指榆林王府
  • 陳花:指陳設的花卉
  • 丹青:指繪畫
  • 菸消:菸霧散去
  • 埋玉地:指埋葬在地下
  • 浣香村:古代地名,指王府中的花園
  • 生時鏡:指記錄生辰的鏡子

繙譯

過去的時光裡,人們都喜歡這一天,因爲有一位美麗的人存在。但如今這一天衹有陳設的花卉美麗,繪畫卻無法描繪出悲傷。菸霧散去後,美麗的王府變得冷清,埋葬在地下的王府失去了往日的繁華。拿起記錄生辰的鏡子,依稀可以看到淚痕。

賞析

這首詩表達了對榆林王夫人生辰的追悼之情。詩人通過描繪昔日繁華與今日冷清的對比,展現了嵗月流逝、人事易逝的主題。詩中運用了對比手法,通過描繪美麗與悲傷的對立,表達了對逝去時光的懷唸和悲傷之情。整躰氛圍淒美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文