兩月含苞久,三冬吐藥長。 花乾同白露,葉溼似清霜。 有日那能暖,非時不用香。 籬邊自榮落,誰見此孤芳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bāo):花蕾。
  • 吐藥:指花朵開放。
  • 白露:秋天的節氣,這裏形容乾枯的花瓣。
  • 清霜:秋天的霜,這裏形容溼潤的葉子。
  • 非時:不合時宜。
  • 孤芳:孤獨的美。

翻譯

菊花含苞待放已兩月,冬季裏慢慢綻放。 乾枯的花瓣如同白露,溼潤的葉子似清霜。 有陽光也難溫暖它,不合時宜無需散發香氣。 籬笆旁獨自盛開又凋落,誰會注意到這孤獨的美。

賞析

這首作品描繪了菊花在冬季的孤獨與堅韌。詩中,「兩月含苞久,三冬吐藥長」展現了菊花長時間的等待與緩慢的開放過程,體現了其堅韌不拔的品質。後文通過「白露」與「清霜」的比喻,進一步以自然景象來象徵菊花的孤傲與清高。最後兩句「籬邊自榮落,誰見此孤芳」則深刻表達了菊花雖美卻無人欣賞的孤寂,反映了詩人對於孤獨美的深刻感悟和同情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文