送人往歸州

自悲秋氣後,搖落至於今。 淚下水蘋滿,魂歸楓樹深。 荒淫神女賦,風諫左徒心。 君過高唐觀,風華尚可尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋氣:秋天的氣息,常指秋天的淒涼氣氛。
  • 搖落:指草木凋零。
  • 水蘋(pín):一種水生植物,這裏指水中的浮萍。
  • 楓樹:落葉喬木,秋天葉子變紅,常用來象徵秋天的景色。
  • 荒淫:過度放縱,這裏指楚懷王沉迷於女色。
  • 神女賦:指宋玉的《神女賦》,描述了楚懷王夢見神女的故事。
  • 左徒:指屈原,他曾任楚國的左徒,是楚國的重要政治家和詩人。
  • 風諫:以詩歌的形式進行勸諫。
  • 高唐觀:楚國的一處古蹟,傳說中楚懷王曾在此夢見神女。
  • 風華:風采和才華。

翻譯

自從秋天的氣息悲傷地降臨,草木凋零至今。 淚水滴落,水面上的浮萍滿布,靈魂似乎歸於深紅的楓樹之中。 《神女賦》中描述的楚懷王荒淫無度,而屈原的心中則是以詩歌進行風諫。 你若前往高唐觀,那裏的風采和才華依然可以尋覓。

賞析

這首詩通過對秋天景色的描繪,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中「秋氣」、「搖落」等詞語,營造了一種淒涼的氛圍。同時,通過對「神女賦」和「左徒心」的對比,展現了詩人對屈原風諫精神的懷念。最後提到「高唐觀」,暗示了歷史的遺蹟中仍可尋找到昔日的風采,表達了對過往輝煌的追憶和對未來的期待。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文