經韓侯釣臺

劉項曾懸命,侯王已得時。 英雄天亦忌,黃老爾空師。 皦日長淮水,繁花漂母祠。 千秋一灑淚,仗劍復何之。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韓侯釣臺:指韓信的釣臺,韓信是西漢初年的著名將領,曾在淮陰(今江蘇淮安)釣魚,後被封爲韓侯。
  • 劉項:指劉邦和項羽,兩人是秦末漢初的著名歷史人物,劉邦最終建立了漢朝。
  • 懸命:指命運懸而未決。
  • 黃老:指黃石公和老子的學說,黃石公是道教傳說中的人物,老子是道家學派的創始人。
  • 皦日:明亮的太陽。
  • 長淮水:指淮河,中國東部的主要河流之一。
  • 漂母祠:指紀念漂母的祠堂。漂母是韓信年輕時的恩人,她曾給飢餓的韓信飯吃。

翻譯

劉邦和項羽曾經命運未卜,而侯王們已經得到了他們的時代。 連天也嫉妒英雄,你卻只能空自師從黃老之學。 明亮的太陽照耀着淮河,繁花盛開在漂母的祠堂旁。 千百年來,我只能灑下淚水,仗劍前行,又將何去何從?

賞析

這首作品通過對歷史英雄韓信的緬懷,表達了對英雄命運的感慨和對時代變遷的無奈。詩中「劉項曾懸命,侯王已得時」一句,既展現了歷史的滄桑,也暗示了個人命運的不可預測。後文通過對淮河、漂母祠的描繪,進一步以景抒情,抒發了對英雄逝去的哀思和對未來的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對歷史和人生的深刻思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文