(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤珠:紅色的寶珠,這裏比喻紅霞。
- 鬥牛:二十八宿中的鬥宿和牛宿,這裏指天空。
- 圻(qí):邊界,這裏指界限模糊。
- 鮫人:傳說中的人魚,這裏指神祕的水中生物。
- 灑酒:這裏指詩人飲酒作詩。
- 江湖:泛指四方各地。
- 千里碧:指廣闊的碧空。
翻譯
紅霞如赤珠般射向天空,與鬥牛星宿相映成趣,彷彿界限都變得模糊。相逢之處,疑似神祕的鮫人居住的水中世界。忽然間,我飲酒作詩,彷彿將酒灑向了四方,明月伴隨着長風,吹拂着千里碧空。
賞析
這首詩描繪了一幅夜晚的壯麗景象,通過「赤珠射鬥牛」和「鮫人宅」的比喻,展現了天空與水面的神祕交融。詩人在飲酒作詩時,想象自己的酒意能夠灑向四方,與明月和長風共同構成了一幅廣闊無垠的夜空畫卷。表達了對自然美景的讚美和對自由奔放生活的嚮往。

宗臣
明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。
► 775篇诗文
宗臣的其他作品
- 《 龙笛曲 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 子夜吳歌九解贈李順德於鱗一解 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 寄李顺德于鳞二首 其一 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 送王比部元美使江南六首其六 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 张助甫席上同吴峻伯白伯伦再饯朱主客南还赋得江飞兢渡日草见踏青心十韵 其七 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 寒夜同助甫訪子畏見盆草有歲寒之感焉遂人賦之五首 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 君馬黃 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 涇縣望桃花潭 》 —— [ 明 ] 宗臣