(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 掛鏡台:指懸掛鏡子的台子,這裡比喻山峰高聳,如鏡台般平滑。
- 玉龍:比喻山上的積雪,形狀似龍。
- 天風:指強勁的風。
- 高歡:北齊的開國功臣,這裡指高歡的避暑宮。
繙譯
在掛鏡台的西側,懸掛著一條玉龍般的積雪,半山腰上飛舞的雪花在強勁的風中飄敭。 寒冷的雲霧直沖雲霄,高達三千尺,人們傳說這裡曾是高歡的避暑宮。
賞析
這首詩以生動的意象和誇張的手法描繪了山中雪景的壯麗。首句“掛鏡台西掛玉龍”用比喻將積雪比作玉龍,形象生動。次句“半山飛雪舞天風”則通過“飛雪”和“天風”的描繪,傳達出山中雪景的動態美。後兩句則通過誇張的“三千尺”寒雲和高歡避暑宮的傳說,增添了詩意的神秘和歷史的厚重感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和藝術再現。