黃華亭

掛鏡臺西掛玉龍,半山飛雪舞天風。 寒雲直上三千尺,人道高歡避暑宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 掛鏡台:指懸掛鏡子的台子,這裡比喻山峰高聳,如鏡台般平滑。
  • 玉龍:比喻山上的積雪,形狀似龍。
  • 天風:指強勁的風。
  • 高歡:北齊的開國功臣,這裡指高歡的避暑宮。

繙譯

在掛鏡台的西側,懸掛著一條玉龍般的積雪,半山腰上飛舞的雪花在強勁的風中飄敭。 寒冷的雲霧直沖雲霄,高達三千尺,人們傳說這裡曾是高歡的避暑宮。

賞析

這首詩以生動的意象和誇張的手法描繪了山中雪景的壯麗。首句“掛鏡台西掛玉龍”用比喻將積雪比作玉龍,形象生動。次句“半山飛雪舞天風”則通過“飛雪”和“天風”的描繪,傳達出山中雪景的動態美。後兩句則通過誇張的“三千尺”寒雲和高歡避暑宮的傳說,增添了詩意的神秘和歷史的厚重感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和藝術再現。

王庭筠

王庭筠

金蓋州熊嶽人,字子端、號黃華山主。世宗大定十六年進士,調恩州軍事判官,有政聲。章宗時試館職,罷歸,讀書黃華山寺,因以自號。後召爲應奉翰林文字。累遷翰林修撰。詩書畫均工,尤善山水墨竹。元好問有“百年文壇公主盟”之譽。有《叢辨》與文集。 ► 58篇诗文