大江東去癸巳暮冬小雪家集作
山堂晚色,滿疏籬寒雀,煙橫高樹。小雪輕盈如解舞,故故穿簾入戶。掃地燒香,團欒一笑,不道因風絮。冰凘生硯,問誰先得佳句。
有夢不到長安,此心安穩,只有歸耕去。試問雪溪無恙否,十里淇園佳處。修竹林邊,寒梅樹底,準擬全家住。柴門新月,小橋誰掃歸路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小雪:指農曆二十四節氣之一,標誌着開始進入冬季。
- 團欒:形容圓潤、圓滿的樣子。
- 冰凘:冰塊。凘(sī)。
- 高樹:高大的樹木。
- 冰凘生硯:冰塊在硯臺上融化,形容天氣寒冷。
- 雪溪:結冰的溪流。
- 淇園:地名,指淇水邊的園林。
- 修竹:修長的竹子。
- 寒梅:耐寒的梅花。
翻譯
山間的晚景,疏疏落落的籬笆上棲息着寒雀,高大的樹木上煙霧繚繞。小雪輕盈地飄落,彷彿懂得舞蹈,故意穿過簾子進入屋內。我打掃地面,點燃香爐,一家人團聚歡笑,沒想到是因爲風中飄揚的柳絮。冰塊在硯臺上融化,不知是誰先得到了佳句。
夢中不再去往長安,這顆心安穩,只想歸隱耕田。試問結冰的溪流是否安然無恙,淇水邊的園林是否依然美麗。修長的竹林旁,耐寒的梅花樹下,準備全家定居。柴門前新月升起,小橋上是誰在掃歸路。
賞析
這首作品描繪了山間冬日的寧靜與溫馨。通過「小雪輕盈如解舞」等生動描繪,展現了雪花的柔美與自然的和諧。詩中「此心安穩,只有歸耕去」表達了詩人對田園生活的嚮往和對繁華世界的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,透露出一種淡泊名利,嚮往自然的生活態度。