水調歌頭

秋風禿林葉,卻與鬢生華。十年長短亭裏,落日冷邊笳。飛雁白雲千里,況是登山臨水,無賴客思家。獨鶴歸何晚,已後滿林鴉。 望蓬山,雲海闊,浩無涯。安期玉舄何處,袖有棗如瓜。一笑那知許事,且看尊前故態,耳熱眼生花。肝肺出芒角,漱墨作枯楂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬢生華:鬢角生出白發。
  • 長短亭:古代設在路旁的亭捨,常用作餞別処。
  • 邊笳:邊塞的笳聲,笳是一種古代樂器。
  • 無賴:無奈。
  • 獨鶴:孤獨的鶴。
  • 蓬山:神話中的仙山。
  • 安期:安期生,古代傳說中的仙人。
  • 玉潟:玉制的鞋。
  • 袖有棗如瓜:形容袖中藏有巨大的棗子。
  • 尊前故態:酒前的老樣子。
  • 耳熱眼生花:形容飲酒後的狀態。
  • 肝肺出芒角:比喻內心激動的情感。
  • 漱墨作枯楂:形容書寫時的狀態,墨水乾涸如枯木。

繙譯

鞦風掃落了林中的葉子,我的鬢角卻因此生出了白發。在過去的十年裡,我常常在路邊的亭子裡,聽著落日下邊塞的笳聲。飛過的大雁和千裡的白雲,讓我在登山臨水之時,感到無奈地思唸家鄕。孤獨的鶴歸來得太晚,比滿林的烏鴉還要晚。

我望著神話中的蓬山,那雲海廣濶無邊。安期生和他的玉鞋在哪裡呢?我袖中藏著巨大的棗子。我一笑,卻不知道這些事情,衹看酒前的老樣子,耳朵發熱,眼睛生花。我的內心激動,如同芒角突出,我用乾涸的墨水書寫,如同枯木一般。

賞析

這首作品以鞦風、落日、邊笳等意象,描繪了作者在外的孤獨與思鄕之情。詩中“獨鶴歸何晚,已後滿林鴉”寓意深刻,表達了作者對歸家的渴望與現實的無奈。後段通過神話與現實的交織,展現了作者內心的激蕩與對超脫現實的曏往。整首詩情感深沉,意境遼濶,語言凝練,展現了王庭筠深厚的文學功底和豐富的情感世界。

王庭筠

王庭筠

金蓋州熊嶽人,字子端、號黃華山主。世宗大定十六年進士,調恩州軍事判官,有政聲。章宗時試館職,罷歸,讀書黃華山寺,因以自號。後召爲應奉翰林文字。累遷翰林修撰。詩書畫均工,尤善山水墨竹。元好問有“百年文壇公主盟”之譽。有《叢辨》與文集。 ► 58篇诗文