再和韻上石塘吳

· 王奕
不能隨調轉商宮,獨抱瑤琴過魯東。 霜滿烏庭無過雀,非君誰與借東風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 商宮:古代五音之一,代表鞦天的音律。
  • 瑤琴:古代一種美玉制成的琴,常用來比喻高雅的音樂或藝術。
  • 魯東:指古代魯國的東部,今山東省一帶。
  • 烏庭:烏鴉的巢穴,這裡可能指荒涼之地。
  • 過雀:飛過的鳥雀,比喻平凡無奇的事物。
  • 借東風:比喻得到幫助或時機。

繙譯

我無法順應時勢改變自己的音律, 獨自攜帶著瑤琴,前往魯國的東部。 在這霜滿烏鴉巢穴的荒涼之地,連飛過的鳥雀都稀少, 除了你,還有誰能借給我那需要的東風呢?

賞析

這首詩表達了詩人不願隨波逐流,堅持自己高潔情操的決心。詩中“獨抱瑤琴過魯東”一句,既展現了詩人的孤獨與堅持,也暗示了他對藝術的執著追求。末句“非君誰與借東風”則巧妙地表達了詩人對知音的渴望,希望有人能理解和支持他的選擇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想和信唸的堅守。

王奕

宋末元初信州玉山人,字敬伯,號斗山。與其子居玉琅峯讀書。與文天祥、謝枋得友善。枋得被俘北上時,嘗爲詩送之以寄慨。入元,仕玉山教諭,建斗山書院。所著《斗山文集》等不傳,僅有《玉斗山人集》三卷傳世。 ► 137篇诗文