(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 西江月:詞牌名,又名“步虛詞”“江月令”等。
- 金烏:古代神話傳說太陽中有三足烏,因用爲太陽的代稱。
- 玉兔:神話傳說中月宮裡有一衹白色的兔子,故用爲月亮的代稱。
- 萬法:彿教語,指一切事物和道理。
- 倒顛顛:顛倒,錯亂。
- 元初:本原之初,指事物的根本或起源。
- 真禪:真正的禪理,指彿教中的真理。
- 有分:有緣分,有機會。
- 性周圓:指人的本性圓滿無缺。
- 使他:指使人,使別人。
- 不轉:不變,不發展。
繙譯
在月宮中,金烏負責報曉,而在日中,玉兔卻還在沉睡。誰能理解這世間萬物的顛倒錯亂?這個道理既不深奧也不淺顯。 認識到事物的本原之初,就能明白無事的真禪。每個人都有機會擁有圓滿無缺的本性,衹是因爲被他人所影響,而無法發展。
賞析
這首作品通過寓言的形式,探討了世間萬物的本原和人的本性。詞中以“金烏”和“玉兔”爲象征,描繪了時間的顛倒,進而引出對萬物顛倒的思考。後句強調了認識本原和領悟真禪的重要性,指出每個人都有圓滿的本性,但往往被外界所乾擾,無法得到發展。整首詞語言簡練,寓意深刻,表達了作者對人生和世界的獨特見解。