贈魯至道

· 方回
種薰不生蕕,種蕕不生薰。 人力異培植,草木各有根。 或不然此說,宜以變化論。 蛟魚無頭角,作龍行雨雲。 曲糵釀成酒,醒者皆醺醺。 不見昔諸子,摳衣孔聖門。 仲由氣暴虎,不使行三軍。 欲俾賜也訥,故曰天何言。 不見孺悲子,取瑟使之聞。 色黃而在裳,深取六五坤。 志學及從心,非變尚何雲。 南山隱霧豹,養其所變文。 明明德新民,此書洙泗孫。 所謂新者何,拾舊新是勤。 服可古衣冠,耕須故田園。 世惟有舊染,不可留一痕。 變人先變己,毋我求道原。 下愚彼不移,烏喙無蘭蓀。 昏昏與曉曉,火蟄仍復蟠。 人生悟此理,寸丹還一元。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xūn):香草。
  • (yóu):臭草。
  • 曲糵(qū niè):酒曲,用於釀酒的發酵劑。
  • 摳衣:古代士人見尊長時的禮節,提起衣襟以示尊敬。
  • 仲由:孔子的弟子,字子路。
  • 暴虎:徒手搏虎,比喻勇猛。
  • 賜也訥:孔子的弟子,字子貢。
  • 孺悲:孔子的弟子。
  • 六五坤:《易經》中的卦象,坤卦的第五爻。
  • 洙泗:指孔子講學的洙水和泗水,代指儒家學派。
  • 烏喙:烏鴉的嘴,比喻惡人。
  • (pán):磐曲,伏臥。

繙譯

種植香草不會長出臭草,種植臭草也不會長出香草。 這是由於人的培育方式不同,而草木各有其固有的本質。 有人或許不認同這種說法,認爲應該以變化的觀點來討論。 蛟魚雖然沒有頭角,但能變成龍在雲雨中行走。 用酒曲釀成的酒,即使醒著的人也會感到醉意。 你看不見過去的那些學子,提起衣襟在孔子門前表示尊敬。 仲由雖然勇猛如搏虎,但孔子不讓他帶兵打仗。 想要讓賜也變得沉默,所以孔子說天何言。 你看不見孺悲的兒子,孔子取瑟讓他聽見。 顔色黃而位於衣裳之下,深取自坤卦的六五爻。 從志學到從心,這不是變化還能是什麽。 南山中隱匿的霧豹,養育著它變化出的斑紋。 明明德新民,這是儒家學派的書。 所謂的新,是指拋棄舊的,勤奮地追求新的。 可以穿著古代的衣冠,耕種舊有的田園。 世上衹有舊的汙染,不能畱下一絲痕跡。 要改變別人先改變自己,不要自我尋求道的本源。 下等愚昧的人不可改變,烏鴉的嘴中不會有蘭花。 昏昏沉沉與明明白白,火蟄蟲仍然磐曲伏臥。 人生若能領悟這個道理,內心的真誠將會廻歸一元。

賞析

這首詩通過對比香草與臭草、蛟魚與龍、酒與醒者的變化,闡述了變化的觀點和人生的哲理。詩中運用了豐富的比喻和典故,如仲由的勇猛、賜也的沉默、孺悲的瑟聲等,來表達變化的可能性與必要性。詩人強調了改變自己、追求新知的重要性,竝指出真正的變化是從內心開始的,衹有內心的真誠和純淨,才能達到人生的最高境界。整首詩語言凝練,意境深遠,富有哲理性和啓發性。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文