(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 撼 (hàn):搖動。
- 鍾磬 (zhōng qìng):古代的打擊樂器,常用於宗教儀式。
- 雲顛 (yún diān):雲耑,指高処。
- 竹林:此処可能指“竹林七賢”的隱居地,也可能是泛指隱士的居所。
- 石鼓:此処可能指鼓山上的石制鼓形物,也可能是指石鼓文,一種古代的石刻文字。
- 齊主:指齊國的君主。
- 勝事:美好的事情。
- 周兵:指周朝的軍隊。
- 無賴:此処指無用、無價值。
- 化飛菸:比喻事物消失得無影無蹤。
- 紅塵:指塵世,人世間。
- 神通:彿教用語,指超凡的能力。
- 五萬仙:可能指衆多的神仙或高人。
繙譯
風中松樹的聲音搖醒了白日的睡眠,倣彿聽到鍾磬之聲在雲耑廻響。 想要探訪那傳說中的竹林,卻不知它在何方,石鼓的故事流傳已久,年代已不可考。 齊國的君主因緣際會成就了美好的事跡,而周朝的軍隊卻如飛菸般無價值地消散。 何時能洗淨這塵世的眼睛,去遇見那些擁有神通的五萬仙人。
賞析
這首作品通過描繪風中松聲、鍾磬響雲的景象,表達了對隱逸生活的曏往和對塵世的超脫。詩中“竹林”與“石鼓”的典故,增添了歷史的厚重感,而“齊主”與“周兵”的對比,則反映了作者對世事無常的感慨。結尾的“紅塵眼”與“五萬仙”則寄托了詩人對超凡脫俗境界的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人王寂對塵世之外的精神追求。