和馬貫五鬆小龍女歌
五鬆小姑龍帝女,綽綽飛璫夜行雨。天吳移海醉不歸,江色千年作誰主。
漂星輾月流翠滑,青霓曳裾玳窗八。同心鏤結寄玉郎,復疊毾㲪制霞襪。
玉罌轉水月獨漉,綷䌨香裾蹙蘭屋。閒擲明珠贈宓妃,一片長眉寫新綠。
罦罳瑤殿罩何年?排空鳳管衝九天。割鮮不食起鳴弦,水波帖玉無驚煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天吳:古代神話中的水神。
- 鏤結:雕刻的結飾。
- 毾㲪(tà dēng):古代指一種織物,這裏指用這種織物製成的襪子。
- 綷䌨(cuì chà):形容衣物的聲音。
- 宓妃:傳說中的洛水女神。
- 罦罳(fú sī):古代宮殿中的網狀裝飾物。
- 排空:沖天而起。
- 割鮮:割取新鮮的肉。
- 水波帖玉:形容水面平靜如玉。
翻譯
五松山的小龍女,是龍帝的女兒,夜行時飛璫綽綽,彷彿在行雨。天吳水神醉後不歸,江水千年流淌,不知誰是主人。 星光如流翠般滑過,月影輾轉,青霓般的衣裙在玳瑁窗前飄動。她用心雕刻的結飾寄給了心愛的玉郎,重疊的毾㲪製成了霞光般的襪子。 玉罌中的水轉動,月光下獨舞,衣裾發出綷䌨聲,香氣四溢的蘭屋中。她隨意擲出明珠贈給宓妃,長眉下一片新綠寫滿了新意。 瑤殿上的罦罳網罩不知經歷了多少年,沖天而起的鳳管聲衝破了九天。割取新鮮的肉卻不食用,起身彈奏鳴弦,水面如玉般平靜,無一絲驚煙。
賞析
這首作品描繪了五松山小龍女的神祕與美麗,通過豐富的神話元素和細膩的意象,展現了她的超凡脫俗。詩中「天吳移海醉不歸」等句,運用神話傳說,增添了詩的神祕色彩。同時,通過對小龍女服飾、動作的細緻描寫,如「青霓曳裾玳窗八」、「同心鏤結寄玉郎」,展現了她的優雅與深情。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。