(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中竺(zhōng zhú):指杭州的中天竺寺。
- 天香閣:中天竺寺內的建築。
- 千歲巖:中天竺寺附近的山岩。
- 三生:佛教用語,指前生、今生、來生。
- 鄉曲:故鄉。
- 孤山:杭州西湖邊的一座山,以梅花著稱。
翻譯
在天香閣上,風如清水般涼爽,千歲巖前的雲朵像苔蘚一樣靜謐。 明月不經意間穿過樹梢露出,我曾在這裏聆聽猿猴的叫聲。 與你相遇五年,卻未曾有書信往來,卻回憶起前世今生,彷彿有夢迴之感。 故鄉的朋友若問起我的消息,孤山的梅花又開了幾度?
賞析
這首詩描繪了詩人在中天竺寺的所見所感,通過對天香閣、千歲巖、明月等自然景物的描寫,營造出一種靜謐而幽遠的意境。詩中「相逢五載無書寄,卻憶三生有夢迴」表達了詩人對友人的思念及對前世今生的遐想。結尾的「孤山梅樹幾番開」則寄託了詩人對故鄉的懷念和對時光流轉的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。