眼兒媚

· 王惲
我來弔古過悲秋。徙倚夕陽樓。畫堂歌舞,都能幾日,何限幽愁。 合歡牀冷孤眠苦,爭向死前休。憑闌閒看,一雙鸂鶒,對起中流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,來回地走。
  • 爭向:怎向,如何。
  • 鸂鶒(xī chì):一種水鳥,形似鴛鴦而稍大,常雌雄相隨。

翻譯

我來到這裏,爲了憑弔古蹟,在悲涼的秋天裏,徘徊在夕陽下的樓閣。畫堂裏曾經有過的歌舞,又能持續多久呢?無盡的憂愁和幽思。

合歡牀如今已冷,孤獨地度過每一個不眠之夜,如何才能在生命的盡頭得到解脫?我倚着欄杆,靜靜地看着,一對鸂鶒在水中嬉戲,它們在中流對舞。

賞析

這首作品以悲秋爲背景,通過對古蹟的憑弔和對往昔繁華的回憶,表達了深沉的哀愁和對生命無常的感慨。詩中「畫堂歌舞,都能幾日」直抒胸臆,透露出對過往美好時光的懷念與無奈。後文以「合歡牀冷」和「孤眠苦」描繪了孤獨淒涼的現實,而「一雙鸂鶒,對起中流」則形成鮮明對比,寄託了對美好情感的嚮往。整首詞情感真摯,意境深遠,語言簡練而意味深長。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文