(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 諸緣:指世間各種因緣、關係。
- 萬慮:指無數的思慮、憂慮。
- 情忘處:指達到無情感牽掛的境界。
- 諸緣頓了:指突然間所有因緣都得到解脫。
- 意滅時:指心意消失,無慾無求的狀態。
- 萬慮俱畢:指所有思慮都終結。
- 幾多時:多久。
- 弄智識:指玩弄智慧,這裏指世俗的聰明才智。
- 恁麼:這樣,如此。
- 回光:指回頭是岸,即覺悟。
- 臨頭愁慼慼:指面臨困境時的憂愁和悲傷。
翻譯
世間種種因緣如何才能停止,無數的思慮何時才能平息?當情感遺忘,所有因緣便瞬間解脫;當心意消失,所有思慮都終結。
問問自己,你還能在人間玩弄智慧多久?如果知道這樣就能覺悟回頭,就能避免面臨困境時的憂愁和悲傷。
賞析
這首詩表達了作者對於世俗紛擾的厭倦和對心靈解脫的嚮往。通過對比「諸緣」與「情忘」、「萬慮」與「意滅」,強調了達到心靈平靜的重要性。詩中「問君能有幾多時」一句,既是對讀者的提問,也是對自己的反思,提醒人們珍惜時間,追求真正的內心安寧。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了道家追求無爲而治、心靈自由的思想。