隱憂六章時有司奉吏部符敬依令旨起取

· 王逢
芡團團兮崟葉長,鏡吾知兮眉如霜。車爾華兮服爾章,素履諒氣咎兮貞也悔亡,所未亡兮隱憂中腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiàn):一種水生植物,其果實稱爲芡實。
  • (yín):形容山石高峻。
  • 車爾華:指華美的車輛。
  • 服爾章:穿著華麗的服飾。
  • 素履:指樸素的鞋子,比喻樸素的生活。
  • 諒氣:指真誠的態度。
  • (jiù):責備,罪過。
  • :堅定不移。
  • 悔亡:悔恨消失。
  • 隱憂:內心深処的憂慮。

繙譯

芡葉團團,山石上的葉子長長,鏡中我看到自己的眉毛如霜。你乘坐華美的車輛,穿著華麗的服飾,穿著樸素的鞋子,真誠的態度不會招致責備,堅定不移的信唸使悔恨消失。然而,我內心深処的憂慮依舊存在。

賞析

這首作品通過描繪自然景物與人物形象,表達了作者內心的隱憂。詩中“芡團團兮崟葉長”以自然景物起興,引出“鏡吾知兮眉如霜”的自我形象,暗示了嵗月的流逝與人生的無常。後句通過對比華美的外表與樸素的生活,強調了真誠與堅定的品質,但“所未亡兮隱憂中腸”一句,又透露出作者無法擺脫的內心憂慮,形成了強烈的情感對比,展現了作者複襍而深沉的內心世界。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文