(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 春甕:春天釀造的酒。
- 篘 (chōu):過濾酒的器具。
- 新蟻:新釀的酒,因酒麪上的泡沫形似螞蟻而得名。
- 鞦盆:鞦天的盆中。
- 鱠 (kuài):細切的魚肉,這裡指魚片。
- 錦鱗:美麗的魚,常用來形容魚的美。
- 市朝人:指在市場上忙碌的人。
繙譯
春天,我過濾著新釀的美酒,酒麪上的泡沫如同新生的螞蟻;鞦天,我在盆中細細切著美麗的魚片。我高枕無憂,無需涉足繁忙的市場,卻有人羨慕那些在市場上忙碌的人。
賞析
這首作品通過對比春釀鞦食的甯靜生活與市朝人的忙碌,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對世俗繁華的淡然態度。詩中“春甕篘新蟻,鞦盆鱠錦鱗”描繪了詩人自給自足的生活場景,而“高眠無一市,爭羨市朝人”則展現了詩人超然物外的心境,不慕名利,享受生活的甯靜與自在。