海棠

· 王惲
桃李無光分落英,海棠姿色佔春榮。 雲鬟綠擁妝初罷,醉臉紅勻睡未醒。 任使無香真可意,放教千葉更多情。 光風流轉都能幾,莫惜沙頭倒玉瓶。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲鬟綠擁:形容海棠葉子的綠色濃密,如同女子的發髻。
  • 妝初罷:比喻海棠花剛開放,如同女子妝扮完畢。
  • 醉臉紅勻:形容海棠花的紅色均勻,如同醉酒後的臉頰。
  • 放教:任由,讓。
  • 光風流轉:指美好的時光和風景。
  • 沙頭倒玉瓶:比喻盡情享受美酒,玉瓶指酒瓶。

繙譯

桃李雖美,卻衹能分享落英的餘暉,海棠的姿色卻獨佔了春天的榮耀。 葉子綠得像剛梳好的女子發髻,花朵如同剛妝扮完畢的女子,臉頰紅潤,倣彿還未從睡夢中醒來。 即使沒有香氣,也足以讓人心滿意足,讓那千片葉子更加多情。 美好的時光和風景能持續多久呢?不要吝惜,盡情享受沙頭的美酒。

賞析

這首作品以海棠爲主題,通過對比桃李與海棠,突出了海棠的獨特魅力。詩中運用了豐富的比喻和擬人手法,將海棠的葉子比作女子的發髻,花朵比作妝扮後的女子,形象生動。後兩句則表達了詩人對海棠的深情,即使沒有香氣,也覺得滿足,而千葉則顯得更加多情。最後,詩人提醒人們珍惜美好時光,盡情享受生活。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文