送華山隱歸西湖

方士求仙入滄海,十二城樓定何在? 金銅移盤露滿天,琪樹離離人不採。 軒轅高拱聖明居,羣仙真人左右趨。 青牛谷口迎紫氣,白鶴洞中傳素書。 珊珊鳴佩星辰遠,寂寂珠庭雲霧虛。 修髯如漆古仙子,玉林芙蓉染秋水。 九關高塞不可留,歸去江湖種蘭芷。 山頭宮殿風玲瓏,玄猱飛來千尺鬆。 閒房誦經鐘磬響,石壁題詩苔蘚封。 欲向君王乞祠祿,安排杖屨來相從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方士:古代指從事求仙、煉丹等活動的人。
  • 滄海:大海,古代常用來指東海。
  • 十二城樓:神話傳說中仙人居住的地方。
  • 金銅移盤:指仙人使用的器具。
  • 琪樹:神話中的仙樹。
  • 離離:繁盛的樣子。
  • 軒轅:黃帝的別稱,這裏指仙境中的帝王。
  • 聖明居:指仙境中的宮殿。
  • 羣仙真人:指衆多的仙人。
  • 青牛谷口:神話中仙人出沒的地方。
  • 紫氣:吉祥的徵兆,常與仙人相關。
  • 白鶴洞:神話中的仙境。
  • 素書:指仙人的書信或經文。
  • 珊珊:形容玉佩的聲音。
  • 星辰遠:形容仙境高遠。
  • 珠庭:指仙境中的庭院。
  • 修髯如漆:形容仙人的鬍鬚黑亮。
  • 玉林芙蓉:指仙境中的植物。
  • 九關:指重重關隘,難以逾越。
  • 蘭芷:香草,常用來比喻高潔的品質。
  • 風玲瓏:形容風聲清脆悅耳。
  • 玄猱:神話中的黑色猿猴。
  • 石壁題詩:在石壁上刻寫的詩句。
  • 苔蘚封:被苔蘚覆蓋。
  • 祠祿:指供奉神仙的俸祿。
  • 杖屨:柺杖和草鞋,指隱居生活。

翻譯

方士們追求仙道深入大海,那傳說中的十二城樓究竟在哪裏? 金銅製成的仙盤移動,露水灑滿天空,美麗的琪樹繁盛卻無人採摘。 軒轅黃帝高高在上,聖明的居所,羣仙真人圍繞左右。 青牛谷口迎接吉祥的紫氣,白鶴洞中傳遞仙人的書信。 玉佩聲珊珊,星辰遙遠,珠庭寂靜,雲霧繚繞。 仙人鬍鬚黑亮如漆,玉林中的芙蓉染上了秋水的顏色。 九重關隘高聳,難以停留,歸來江湖,種植蘭芷。 山頭的宮殿風聲清脆,黑色的猿猴在千尺松樹上飛躍。 閒靜的房間裏誦經聲伴隨着鐘磬響,石壁上的詩句被苔蘚覆蓋。 想要向君王請求供奉神仙的俸祿,安排好柺杖和草鞋,跟隨歸隱。

賞析

這首作品描繪了方士追求仙道的旅程和仙境的神祕景象。通過豐富的神話元素和生動的意象,如「十二城樓」、「金銅移盤」、「琪樹」等,構建了一個超凡脫俗的仙境世界。詩中「軒轅高拱」、「羣仙真人」等詞句,展現了仙境中的莊嚴與神聖。結尾處表達了歸隱江湖的願望,體現了對世俗的超脫和對仙境生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對仙境的無限遐想。

王士熙

元東平人,字繼學。王構子。善畫山水。英宗時爲翰林待制。泰定帝時歷官治書侍御史,中書參知政事。泰定帝死,被燕鐵兒流遠州。後爲文宗起用,任江東廉訪使,以南臺御史中丞卒。 ► 116篇诗文