(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”“十八香”“南浦月”“沙頭雨”“尋瑤草”等。
- 王惲:元代文學家、政治家。
- 好雨知時:指及時的好雨。
- 萬金欲買初無價:形容好雨的珍貴,無法用金錢衡量。
- 種花才罷:剛剛種完花。
- 花重宮城:花兒繁盛,使得宮城顯得更加美麗。
- 好個風人雅:形容風雅的人物。
- 探花走馬:指騎馬賞花,探尋春色。
- 明日春如畫:預言明天的春天將美如畫卷。
繙譯
及時的好雨,珍貴無比,無法用金錢衡量。剛剛種完花,倣彿是爲了給那些芳香的枝條澆水。花兒繁盛,使得宮城更加美麗,真是一位風雅的人物。隨著雨水的飄灑,騎馬賞花,探尋春色。預言明天的春天將美如畫卷。
賞析
這首作品以春夜喜雨爲背景,贊美了及時雨的珍貴和春天的美好。通過描繪種花、賞花的場景,表達了作者對自然美的熱愛和對生活的積極態度。詞中“好雨知時”“花重宮城”等句,語言優美,意境深遠,展現了元代詞人的藝術風採。