(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 點絳唇:詞牌名,又名「點櫻桃」「十八香」「南浦月」「沙頭雨」「尋瑤草」等。
- 王惲:元代文學家、政治家。
- 好雨知時:指及時的好雨。
- 萬金欲買初無價:形容好雨的珍貴,無法用金錢衡量。
- 種花才罷:剛剛種完花。
- 花重宮城:花兒繁盛,使得宮城顯得更加美麗。
- 好個風人雅:形容風雅的人物。
- 探花走馬:指騎馬賞花,探尋春色。
- 明日春如畫:預言明天的春天將美如畫卷。
翻譯
及時的好雨,珍貴無比,無法用金錢衡量。剛剛種完花,彷彿是爲了給那些芳香的枝條澆水。花兒繁盛,使得宮城更加美麗,真是一位風雅的人物。隨着雨水的飄灑,騎馬賞花,探尋春色。預言明天的春天將美如畫卷。
賞析
這首作品以春夜喜雨爲背景,讚美了及時雨的珍貴和春天的美好。通過描繪種花、賞花的場景,表達了作者對自然美的熱愛和對生活的積極態度。詞中「好雨知時」「花重宮城」等句,語言優美,意境深遠,展現了元代詞人的藝術風采。