西江月

· 王惲
散策暫辭鳧吏,倚樓來聽漁歌。夕陽西下亂山多。白鳥蒼煙衝破。 一夜朔風吹雪,白雲飛滿長河。不將幽夢付凌波。意在吳郎畫舸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 散策:拄杖散步。
  • 辭鳧吏:辭別野鴨般的官吏,比喻離開繁忙的官場生活。
  • 倚樓:靠在樓臺上。
  • 漁歌:漁民捕魚時唱的歌。
  • 朔風:北風。
  • 幽夢:隱祕的夢境。
  • 凌波:形容女子步履輕盈,如在水上行走。這裏可能指夢境中的美好景象。
  • 吳郎畫舸:吳郎指吳地(今江蘇一帶)的男子,畫舸是裝飾華美的船。這裏可能指作者嚮往的美好生活或理想中的伴侶。

翻譯

我拄着柺杖,暫時告別了像野鴨般忙碌的官吏,靠在樓臺上聆聽漁民的歌聲。夕陽西下,羣山連綿,白色的鳥兒在蒼茫的煙霧中破空飛翔。

一夜北風呼嘯,帶來了雪花,白雲飄滿了長河。我並不將隱祕的夢境寄託於那如凌波仙子般輕盈的景象中,而是嚮往着吳地男子的華麗船隻。

賞析

這首作品描繪了作者從繁忙的官場生活中抽身,享受自然美景和寧靜生活的情景。通過「散策暫辭鳧吏」和「倚樓來聽漁歌」的對比,表達了作者對閒適生活的嚮往。後兩句則通過自然景象的描繪,進一步抒發了作者內心的寧靜與超脫。整首詞意境深遠,語言優美,表達了作者對美好生活的追求和嚮往。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文