甘不剌川在上都西北七百里外董侯承旨扈從北迴遇於榆林酒間因及今秋大獮之盛書六絕以紀其事

· 王惲
今年大獮蹛林秋,青兕黃羊以萬籌。 搖吻戍兒欣有語,好雲從此到南樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甘不剌川(gān bù là chuān):地名,位於上都西北七百里外。
  • 上都(shàng dū):元朝的都城,今內蒙古自治區多倫縣西北。
  • 董侯承旨:人名,可能是元朝的官員。
  • 扈從(hù cóng):隨從,侍從。
  • 榆林:地名,今陝西省榆林市。
  • 大獮(dà xiǎn):古代帝王秋季的狩獵活動。
  • 蹛林(dài lín):古代地名,可能指狩獵的地點。
  • 青兕(qīng sì):古代傳說中的神獸,這裏指獵物。
  • 黃羊:一種野生動物,也是狩獵的對象。
  • 以萬籌(yǐ wàn chóu):形容數量極多。
  • 搖吻:形容說話時嘴唇的動作,這裏指說話。
  • 戍兒:守衛邊疆的士兵。
  • 好雲:比喻好消息。
  • 南樓:可能指南方的高樓,這裏比喻消息傳到南方。

翻譯

今年秋季,在蹛林舉行了盛大的狩獵活動,獵獲的青兕和黃羊數量之多,以萬計。守衛邊疆的士兵們高興地交談着,他們說好消息將從這裏傳到南方的樓閣。

賞析

這首作品描繪了元朝時期秋季大獮的盛況,通過描述獵物的豐富和士兵們的喜悅,展現了狩獵活動的壯觀場面和邊疆士兵的生活情感。詩中「青兕黃羊以萬籌」一句,以誇張的手法表現了獵物的衆多,而「搖吻戍兒欣有語」則生動地描繪了士兵們因好消息而興高采烈的情景。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了作者對邊疆生活的關注和對國家盛事的讚美。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文