三逸堂白芍藥

· 王寂
春城白藥佔春餘,妙品端宜入畫圖。 萼粉雨餘沾蝶趐,蕊香風暖上蜂須。 壽陽宮女妝梅額,姑射仙人瑩雪膚。 不見眉山蘇閣老,更誰能賦玉盤盂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白藥:指白芍藥。
  • 佔春餘:佔據春天剩餘的時光。
  • 妙品:精美的品種。
  • 入畫圖:適合畫入圖畫中。
  • 萼粉:花萼上的粉末。
  • 沾蝶趐:沾染在蝴蝶的翅膀上。
  • 蕊香:花蕊的香氣。
  • 上蜂須:上升到蜜蜂的觸鬚。
  • 壽陽宮女:指傳說中壽陽公主,她因梅花落在額頭上而留下了梅花妝。
  • 妝梅額:化妝成梅花的額頭。
  • 姑射仙人:傳說中的仙人,這裏用來形容白芍藥的潔白如仙。
  • 瑩雪膚:像雪一樣晶瑩剔透的皮膚。
  • 眉山蘇閣老:指蘇軾,因其曾任眉州(今四川眉山)知州,故稱眉山蘇閣老。
  • 賦玉盤盂:作詩讚美玉盤盂(一種芍藥)。

翻譯

春天的城裏有白芍藥佔據着春末的時光,這樣精美的品種真應該被畫入圖畫中。 花萼上的粉末在雨後沾染在蝴蝶的翅膀上,花蕊的香氣在暖風中上升到蜜蜂的觸鬚。 就像壽陽宮女化妝成梅花的額頭,又像姑射仙人那樣潔白如雪的皮膚。 不見眉山的蘇軾閣老,還有誰能賦詩讚美這如玉盤盂般的白芍藥呢?

賞析

這首作品讚美了白芍藥的美麗,將其比作畫中的妙品,形容其花萼粉末如雨後沾蝶,花蕊香氣如暖風上蜂。詩中運用了壽陽宮女和姑射仙人的典故,將白芍藥的美與傳說中的美人相比,增添了詩意。結尾提到蘇軾,暗示了白芍藥之美,連蘇軾這樣的文豪也難以用詩句完全表達。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對白芍藥的極高讚美。

王寂

金薊州玉田人,字元老。海陵王天德二年進士。世宗大定初,爲太原祁縣令,調真定少尹,兼河北西路兵馬副都總管,遷通州刺史,兼知軍事。累官中都路轉運使。以詩文名。有《拙軒集》。 ► 288篇诗文