三茅觀

· 王冕
層巒開徑隱空青,勃窣槃跚眼力生。 蘿蹬癡嵐留宿雨,石林寒竹動秋聲。 城隍下瞰紅塵海,樓閣高懸白玉京。 夜靜何人吹鳳管? 碧桃千樹月華明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 層巒(céng luán):連綿不斷的山峯。
  • 空青:指天空的青色。
  • 勃窣槃跚(bó sū pán shān):形容行走艱難的樣子。
  • 眼力生:視力模糊,看不清楚。
  • 蘿蹬:藤蔓纏繞的臺階。
  • 癡嵐:濃霧,這裏形容霧氣厚重。
  • 宿雨:隔夜的雨。
  • 石林:由衆多奇形怪狀的岩石組成的景觀。
  • 寒竹:寒冷中的竹子。
  • 城隍:城牆和城壕,這裏泛指城市。
  • 紅塵海:比喻繁華喧囂的塵世。
  • 樓閣:高大的建築物。
  • 白玉京:神話中的天宮,這裏比喻高聳入雲的建築。
  • 鳳管:古代的一種樂器,這裏指音樂聲。
  • 碧桃:一種觀賞桃樹,花色鮮豔。
  • 月華:月光。

翻譯

連綿的山峯間小徑隱約可見天空的青色,行走艱難,視線模糊。 藤蔓纏繞的臺階上,濃霧帶着隔夜的雨,石林中的寒竹在秋風中發出聲響。 從高處俯瞰,城市如同沉浸在喧囂的塵世之海,而樓閣則高聳入雲,宛如神話中的天宮。 夜深人靜時,不知是誰在吹奏鳳管,音樂飄蕩在千樹碧桃之間,月光如水,灑滿大地。

賞析

這首作品描繪了一幅山中幽靜的夜景,通過層巒、空青、蘿蹬等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「城隍下瞰紅塵海,樓閣高懸白玉京」一句,巧妙地將塵世的喧囂與天宮的寧靜對比,表達了詩人對塵世的超然態度。結尾的「夜靜何人吹鳳管?碧桃千樹月華明」則增添了一抹神祕與浪漫,使整首詩的意境更加深遠。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文